ENGLISH for International Trade (Import / Export Business) ภาษาอังกฤษสำหรับการค้าระหว่างประเทศ (ธุรกิจนำเข้า-ส่งออก)

รายละเอียด

กำหนดการสัมมนา
วันที่ : 31 มกราคม 2562
เวลา : 09.00-16.00 น.

อัตราค่าสัมมนา
สมาชิกวารสารธรรมนิติ : 4,280 บาท ( รวม VAT )
บุคลทั่วไป : 5,029 บาท ( รวม VAT )

วิทยากร
อาจารย์วรินทร์พรรณ์ ตันติวัตนะ (ครูอิม)

สถานที่
โรงแรมแกรนด์ เมอร์เคียว ฟอร์จูน
1 ถนนรัชดาภิเษก Fortune Town เขต ดินแดง กรุงเทพมหานคร 10400

หัวข้ออบรม
1. ศัพท์ที่จำเป็นสำหรับการทำการค้าระหว่างประเทศ Vocabulary of International Trade
2. การสอบถามทั่วไป และวิธีตอบกลับ Enquiry and how to respond
ขอรายการสินค้า Asking for product catalogue
สอบถามเกี่ยวกับสินค้าและบริการ Asking about products/services
สอบถามครั้งแรกเพื่อขอนำเข้าสินค้า First enquiry for importing products
ขอให้supplier ส่งสินค้ามาให้และขอคืนสินค้าที่ขายไม่หมด Asking a supplier for products and asking for returning unsold items
ขอนัดพบผู้ขาย Making an appointment with supplier
ขอเป็นตัวแทนจำหน่ายแต่เพียงผู้เดียว Asking for sole distribution rights
การร้องเรียนเกี่ยวกับสินค้าและบริการ Complaints regarding products/services
3. การเสนอขายและการเสนอราคา Product offering and quoting
การเสนอขายสินค้าและบริการ Product/service offering
การขอใบเสนอราคา Requesting quotation
การออกจดหมายปะหน้าใบเสนอราคา Cover letter for a quotation
การปฏิเสธใบเสนอราคา How to decline an offer
การขอส่วนลด การให้ส่วนลด และการปฏิเสธการให้ส่วนลด Asking for a discount, offering a discount, and refusing giving a discount
การติดตามผลของผู้ขาย Sales follow-up
4. การสั่งซื้อ Ordering
การยืนยันคำสั่งซื้อทางโทรศัพท์ Telephone order confirmation
คำสั่งซื้อตามใบเสนอราคา Order entry with quotation
การแจ้งให้ทราบว่าได้รับคำสั่งซื้อแล้ว Acknowledgement for receiving order
การระบุถึงการนำส่งที่ล่าช้า Explaining delay in import process
การปฏิเสธคำสั่งซื้อ Declining orders
การปฏิเสธเงื่อนไขการนำส่งสินค้าจากผู้ซื้อ Refusing client’s delivery method
การปฏิเสธการขยายเวลาให้เครดิต Refusing expansion of credit
ยื่นข้อเสนอส่งสินค้าทดแทนให้ผู้ซื้อ Offering substitute product
ขอข้อมูลเกี่ยวกับการจัดส่งสินค้า Requesting information on delivery
แจ้งให้ทราบว่าสินค้าพร้อมส่ง หรือ อยู่ระหว่างดำเนินการขนส่ง Confirming products ready for dispatch or delivery status
รายงานความเสียหายระหว่างการขนส่ง Reporting damage during delivery
รายงานเมื่อสินค้าถูกนำส่งไม่ถึงปลายทาง Reporting delivery failure
เขียนคำร้องเรียนไปยังผู้ขนส่งเมื่อมีการนำส่งสินค้าไม่ถึงปลายทาง Complaining delivery failure
5. การชำระค่าสินค้าและบริการ Product/service payment
ชี้แจงยอดค้างชำระ Informing outstanding balance
แจ้งวิธีชำระเงิน Informing payment method
แจ้งรับทราบการชำระเงิน Acknowledgement for receiving payment
ขอขยายเวลาชำระหนี้วิธีการตอบยินยอม และวิธีการตอบปฏิเสธ Asking for extended repayment
6. การทวงหนี้ Asking for payment
การอธิบายสาเหตุที่ชำระหนี้ล่าช้า Explaining cause of late payment
การอธิบายสาเหตุที่ไม่สามารถชำระหนี้ ได้ Explaining cause of unpayable debt
การร้องขอให้ชำระหนี้ครั้งแรก ครั้งที่สอง ครั้งที่สาม และครั้งสุดท้าย First, second, third, and last request for payment
การตอบกลับการร้องขอให้ชำระหนี้ How to respond a request for payment

วันที่

01/31/2019

ราคา

4280